第22章 【多子多孙:鹿蜀兽·枳木·鴢鸟。。不生孩子:蓇蓉草·黄棘。】
【鹿蜀(状如马而白首)】《山海经·南山经》
杻阳之山。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。
译文:杻阳山。有一种野兽,形状如马,长着白色的头发。身上的斑纹像是老虎,尾巴则是赤红色,它的鸣叫声像是歌谣一样,取名为鹿蜀,人穿他的毛皮可以多子多孙。
【枳木(员叶而白柎)】《山海经·西山经》
崇吾之山,有木焉,员叶而白柎,赤华而黑理,其实如枳,食之宜子孙。
译文:山中有一种树木,圆圆的叶子白色的萼,红色的朵上有黑色的纹理,结的果实与枳实相似,吃了它就能使人多子多孙。
【(yāo)鴢(状如凫,青身而朱目赤尾)】《山海经·中山经》
青要之山,实惟帝之密都。其中有鸟焉,名曰鴢,其状如凫,青身而朱目赤尾,食之宜子。
译文:青要山,山中有一种禽鸟,名称是鴢,像野鸭子,青色的身子浅红色的眼睛深红色的尾巴,吃了它能使人多生孩子。
【(gu)蓇蓉(不生育孩子)】《山海经·西山经》
嶓冢之山,有草焉,其叶如蕙,其本如桔梗,黑华而不实,名曰蓇蓉,食之使人无子。
译文:山中有一种草,叶子长得像蕙草叶,茎干却像桔梗,开黑色朵但不结果实,名称是蓇蓉,吃了它就会使人不生育孩子。
【黄棘(不生育孩子)】《山海经·中山经》
苦山。其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字。
译文:苦山。山上有一种树木,名称是黄棘,黄色而圆叶子,果实与兰草的果实相似,女人服用了它就不生育孩子。
(本章完)
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。