部分招式的翻译要改了

    dp复刻这一时期,翻译方面说是有部分技能名字将要改动(只改名字,没改效果)。然后我这边说一下,《精灵乐园》还是沿用原本的招式名字,不用新改的招式名字,不然得乱。
    顺便给大家放一下改动前后的技能名字列表:
    改动前→改动后
    断头钳→极落钳
    居合斩→居合劈
    地狱翻滚→深渊翻滚
    自爆→玉石俱碎
    吸血→汲取
    必杀门牙→终结门牙
    诅咒→咒术
    起死回生→绝处逢生
    鬼面→可怕面孔
    鬼火→磷火
    欺诈→移花接木
    灭亡之歌→终焉之歌
    抢夺→化为己用
    流沙地狱→流沙深渊
    空气斩→空气之刃(那个威力60的飞行系群攻叫空气利刃)
    烧尽→烧净
    炼狱→烈火深渊
    森林诅咒→森林咒术
    死缠烂打→纠缠不休
    死亡之翼→归天之翼
    地狱突刺→深渊突刺
    茁茁轰炸→茁茁炸弹
    ...看完其实我蛮好奇的,“自爆”改叫:“玉石俱碎”,那...自爆磁怪咋办?
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。

腐文书,免费小说,免费全本小说,好看的小说,热门小说,小说阅读网
版权所有 https://www.fuwenshu1.com All Rights Reserved, 联系邮箱:ad#taorouwen.com